תרגום לעברית בזירה העסקית (זמנהוף שירותי תרגום)

PDF הדפסה דוא
תרגום לעברית בזירה העסקית (זמנהוף שירותי תרגום) - 5.0 out of 5 based on 2 reviews
דירוג משתמש: / 2
גרועהכי טוב 
השיעור נכתב על ידי : Administrator   
ראשון, 03 יוני 2012 16:14

תרגום עסקי הוא תחום נרחב ביותר, הכולל תרגום של מסמכים כגון דו"חות עסקיים, מצגות, תוכניות עסקיות, פרופילי חברה, הצעות מחיר, תרגום אתרים ועוד. תרגום עסקי חייב להיות מדוייק, תוך שימוש בטרמינולוגיה הרלוונטית לתחום, ולכן כאשר מדובר בתרגום עסקי, אין מקום לחובבנות- התרגום חייב להיות מקצועי ומוקפד.

תרגום עסקי לעברית

על אף היותה מדינה קטנה עם מספר תושבים לא גדול במיוחד, ישראל היא ללא ספק מדינה המנהלת יחסי גומלין ענפים ביותר בתחום העסקי עם מדינות רבות ברחבי העולם. החל מהייטק שישראל נחשבת כאחת המובילות בו בעולם, דרך תחום החקלאות בו ישראל חתומה על לא מעט פטנטים המשרתים כמעט כל מדינה בעולם, וכלה בייצוא וייבוא ענף של סחורות שונות- אנחנו במגעים מתמידים עם מדינות העולם השונות, וכפועל יוצא נזקקים באופן מתמיד לשירותי תרגום כמעט בכל תחום אפשרי.

תרגום עסקי, כמו כל תרגום לעברית, יכול להעשות מכל שפה- בין אם אנגלית, ספרדית, צרפתית, ערבית, סינית ועוד. תרגומים אלה נעשים במרבית המקרים על ידי דוברי עברית כשפת אם, הבקיאים בתחום העסקי- אנשי מקצוע מתחום המשפטים, הכלכלה, החקלאות, האינטרנט, ההייטק ועוד. לעיתים מדובר במסמכים הדורשים תרגום נוטריוני, ואז חובה להשתמש בשירותיו של מתורגמן בעל הכשרה כנוטריון, אשר יתרגם על פי כל הכללים המקובלים.

תרגום עסקי מעברית לאנגלית

הרוב המוחלט של ענף התרגומים בארץ הוא של תרגום מעברית לאנגלית. חלק גדול מאותם תרגומים הוא תרגום עסקי של מסמכים שונים. תרגום עסקי מעברית לאנגלית יעשה על ידי דובר אנגלית כשפת אם, הבקיא בניואנסים של השפה, בתרבות המקומית, וכמובן בטרמינולוגיה המתאימה.

חשוב לזכור שתרגום הוא הרבה מעבר לטקסט. כל שפה היא תוצר של תרבות, ומשקפת את אותה התרבות, ולכן כאשר מתרגמים מסמך, קל וחומר כאשר מדובר במסמך עסקי, חשוב להתאים את התרגום גם מבחינה סגנונית ותרבותית. מילים, מונחים ומחוות מסויימים עשויים להתפרש בצורה שונה לחלוטין בין חברה אחת לשנייה. לכן, מומלץ להשתמש בשירותיה של חברה המעניקה שירותי תרגום באמצעות מתורגמנים בעלי ניסיון והכרות מעמיקה עם התרבות והשפה אליה מתרגמים.


www.zamenhof.co.il


 
מאמרים נוספים :

» קורס עבודה מהבית שילמד אתכם לעשות כסף קל באינטרנט בעשרות דרכים

האם משתלם לעשות תואר בשנת 2019 אז ככה היום הכל השתנה פעם מישהי עושה תואר היה מובטח לו תפקיד בכיר בחברה או בעסק מסוים היום זה לא קשור בגלל שנפתחו כל המכללות ונפרצו האוניברסיטאות והגענו למצב שכל אחד יכול ללמוד תואר זה כבר לא...

» הצהרת כוונות

תרגום של מסמכים הוא תחום חשוב מאוד בעולם העסקי והפרטי כאחד. המעבר משפה לשפה צריך לשים דגש על כוונהתחום התרגום הוא תחום שהפך רלוונטי יותר בשנים האחרונות. למרות שהעולם הוא כפר גלובלי אחד, עדיין מרבית האנשים לא שולטים בהרבה...

» תרגום הכרחי

העולם הפך להיות כפר גלובלי קטן ולכן, יש הרבה עסקאות שנערכות עם גורמים בחו"ל. מסמכים רבים צריכים לעבור תרגום על ידי מתרגמים טוביםהמעבר בין עברית לאנגלית הוא לא תמיד פשוט. אנו רואים זאת כאשר אנחנו שמים טקסט באפליקציה כמו...

» מתי זקוקים לעבודות תרגום רפואי?

עבודות תרגום רפואי הינן עבודות מבוקשות מאוד וישנן חברות, וגם אנשים פרטיים, אשר משתמשים בשירות זה באופן קבוע. עבודות תרגום רפואי כוללות מגוון רחב של עבודות כמו לדוגמא:תרגום של מסמכים רפואיים, חוות דעת ותוצאות של...

» תרגום מאנגלית לעברית

תרגום זה מקצוע שנמצא בפרשת דרכים. מצד אחד הביקוש עבור שירותי תרגום הולך וגובר כל העת, מצד שני יש יותר ויותר תוכנות תרגום חינמיות או זולות להחריד.למה להחריד? כי הן לא מתרגמות ב- 100% דיוק ובמקרים רבים אפילו מטעות. למשל, בתחום...

» תרגום מאנגלית לעברית - האנגלית נמצאת בכל מקום

תרגום מאנגלית לעברית - נראה כי אנו עושים זאת מדי יום כידוע לכולם, נחשבת מבחינה רשמית כשפה בינלאומית ואכן ניתן לראות כי משתמשים בה בכל העולם. כמעט בכל מדינה נראה כי האנגלית חלק מתוכנית הלימודים, כאשר במדינת ישראל ילדים...

» כלים לביצוע תרגום נוטריוני

תרגום נוטריוני מתבצע על בסיס מספר כלים חשובים. ברמה התיאורטית, התרגום דורש היכרות מלאה עם שפת המקור ושפת היעד. נוטריון עובר הסמכה ארוכה ועומד בקריטריונים מחמירים לפני שהוא מקבל את הרישיון מטעם משרד המשפטים, בין היתר...

» תרגום מאנגלית לעברית - קיים גם הבדל מהותי

תרגום מאנגלית לעברית ועל דיאטות קלילותמאפה מופחת קלוריות הוא באנגלית מאפה קל, ומכאן הכינוי של הלחם הקל. העברית לא התכוונה שהקלוריות כבדות אלא שחיקינו את האמריקאים ואנו קוראים ללחם מופחת קלוריות לחם קל. כאן אפשר לומר...

» השפה הערבית כל כך יפה

תרגום מעברית לערבית – ארוחה של פועליםאורז עם פול ואורז עם חומוס, בשני המקרים ההגייה דומה. רוז הוא אורז וחומוס הוא חומוס. כך גם הלימון, הפלפל והבטטה, כשרק הבצל נהגה מעט שונה והוא בסאל בערבית. התרגום של ארוחת הפועלים מעברית...

» תרגום משפטי יש לעשות נכון

תרגום משפטי – מלים במשפט ובבית משפטמתי ערעור הוא מחלוקת? מתי מחלוקת היא ערעור? המילה לערעור באנגלית יכולה לשמש גם לפנייה וגם כהכרזה על מחלוקת. ומהי המקבילה לבית המשפט המחוזי של ישראל בארצות הברית? או בצרפת במקרה של תרגום...
STU2

חיפוש מהיר בגוגל

מאמרים - כל הזכויות שמורות לפרסום אתרים באינטרנט מבית אקטיביטק בע"מ קידום אתרים